Очень странное сочетание кавайности, пушистости и грубости, жёсткости. © Стефа про меня:)
"Я люблю тебя" - не такой простой вопрос как кажется на первый взгляд. Дело в том, что практически во всех языках есть подобная фраза, например: i love you (английский), ich liebe dich (немецкий), Je t'aime (французский), я тебе кохаю (украинский), но японцы не говорят "я люблю тебя", как это принято во многих странах на западе. Нет ничего удивительного, если японец скажет вам, что никогда не говорил эту фразу - "я люблю тебя". У японцев такой менталитет, что в любви признаются намёками и жестами, но прямо сказать по-японски: Я тебя люблю! - такого нет. Всё что можно услышать от японцев - это 好き (ски) - любить, нравиться, с различными сочетаниями, например: 好きです (ски дэсу), 好きだ (ски да), 好きだよ (ски даё), 好きよ (ски ё), 好きやねん (ски янэн) и другие. Выбор варианта зависит от пола говорящего (например ски да ё - говорят только мужчины), региона (ски янэн - один из вариантов кансайского диалекта), степени вежливости (ски дэс - вежливый вариант) и т.п. Только любовь эта может также применяться и к домашним животным, еде, одежде, спорту, фильмам, музыке и т.п. Т.е. сказать человеку, что он тебе нравится - для японца может быть равнозначно признанию в любви. А если обратиться к знакомому человеку по имени, то это может быть намеком, что он не безразличен.

Так же, перед 好き (ски) может приписываться ещё один иероглиф - 大, который можно перевести как: "большой" , т.е. 大好き (дайски) очень любить/нравится, и применяется с теми же частицами, например дайски да, дайски ё и т.п. Обычно подобными фразами часто пользуются в дорамах или аниме, в реальности же, куда реже употребляется.

Однако есть и другой вариант, который обычно используется при переводе иностранных фильмов: Так как подобной фразы в японском нет, а заменить дайски тоже было бы не совсем корректно, то я тебя люблю по-японски переводят как 愛しています (ай ситэ имас) и его различные варианты: 愛している (ай ситэ иру), 愛してる (ай ситэру), 愛してるよ (ай ситэру ё), 愛してるわ (ай ситэру ва (женский вариант)) и другие. Однако сами японцы так практически не говорят.

@темы: Нихон-го, Цитаты