К Пелевину у меня двоякое отношение, но эта цитата понравилась:

"Вопросы литературы" (1998, № 3): "Пелевин не писатель, а слагатель текстов, речевых, но лишенных языка. Он работает интонацией, разговорным блоком, идиомой, конструкцией. Он работает образами компьютерной графики и ее приемами. И неплохо это делает, создавая не очень сложные, но действующие модели сознания. На уровне то ли телевизионного клипа, то ли рекламы безопасного секса: одно лицо перетекает в другое, мужское в женское <…> Так и у Пелевина: футуристическое кафе перетекает в чапаевский штабной вагон, картина боя в буддистское видение. Продолжив компьютерную метафору, скажу, что, ворвавшись в пространство культурной памяти, эта программа действует на нее как вирус - пожирает".

Это пояснение к тому, почему Пелевинский "Чапаев и Пустота" не получил Букеровскую премию.